在线阅读《南江蜃景歌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
八月十一七时末,天空突兀怪事发。
幕阜之山为蜃光,驾双彩虹渡南江。
十色氤氲喷霞绢,冉冉蓬丈来飘翔。
万人相传空巷出,手篷搭额颈齐扬。
仙人隐隐辉琼彩,云绮之马风裳佩。
古乐泠泠飏清空,天语历历落耳快。
若可与谈迷缥缈,令人痴立忘身外。
白鹿青骐射电影,明星玉女翻银带。
其时江中之水水如天,天中空气如水颜。
摇红荡绿不可止,沁沁染上人衣边。
昔我旦发南江桥,午及幕阜摩天高。
子时归处月如潮,梦寝三载魂尽消。
有人怯怯颜如绣,微颦小笑兰麝臭。
寄语桥南看蜃人,旧游双影犹在否。
幕阜:幕阜山,位于湖南、湖北、江西交界处
蜃光:海市蜃楼的光影现象
蓬丈:蓬草和竹杖,形容飘渺之态
琼彩:美玉般的光彩
云绮:如云般绚丽的丝绸
风裳佩:风做的衣裳和佩饰
泠泠:清脆悠扬的声音
飏:飘扬,飞扬
天语:天上的语言,仙人的话语
白鹿青骐:白色的鹿和青色的骏马
射电影:如电光般快速闪动
明星玉女:明亮的星星和玉女仙子
兰麝臭:兰花和麝香的香气(臭通嗅,指气味)