在线阅读《某夜作歌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
云溪老子不能寝,雨疏于漏风如死。
夜黑压屋摇深海,我床一粒古芥子。
浓霜簌簌自心生,灯光瑟瑟四逃避。
我将一叹奔殷雷,溃此朽灰万物事。
匹马少年飞奇鬃,神峭如剑柔如水。
牵星喝月不能顾,人间鸡狗天下士。
兰蕙之佩珠玑冠,筼筜之节气虬盘,夜明之目光烨然;夫何一至于此,老夜如尸卧坟坛。
酒如炭烙炙肠肝,歌如堕铁碎玉盘。
明朝雪满山阴路,馀勇尚能搏兔还。
云溪老子:作者自称,云溪可能为号或居所,老子为老者自称
雨疏于漏:雨点稀疏却从屋顶漏下
风如死:形容风静止不动,死寂状
古芥子:佛家语,喻极微小之物,出自《维摩经》
簌簌:拟声词,形容霜落或心寒之声
瑟瑟:形容灯光微弱颤抖状
殷雷:隆隆雷声
朽灰万物事:指腐朽如灰的世间万事
奇鬃:奇特的马鬃,喻少年英姿
神峭如剑柔如水:神态峭拔如剑,性情温柔如水
牵星喝月:牵引星辰,喝令月亮,极言豪迈气概
兰蕙之佩:佩戴兰草蕙草,喻高洁品行
珠玑冠:饰有珠宝的冠冕
筼筜:大竹名,喻坚贞气节
气虬盘:气势如虬龙盘曲
夜明之目光烨然:夜明珠般的目光炯炯有神
老夜如尸卧坟坛:老去的夜晚如尸体卧于坟坛,喻暮气沉沉
炭烙:烧红的炭块
堕铁:坠落的铁块
山阴路:用王子猷雪夜访戴典,指隐逸之路
搏兔:与兔搏斗,喻尚有余力