《送孟爹归文白》当代 · 卢青山

在线阅读《送孟爹归文白》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 卢青山

我逢我翁鬓已白,古骨松神秋兀立。

横眉大帚飞霜丝,藤根突突结手臂。

为言沧桑七十春,孤舟泛海蓬飘泊。

于阗剑阁生峥嵘,骑驴遍觅诗人迹。

莼鲈久想不得归,归来世眼严相逼。

问腠之功圣者心,折肱将疗苍生疾。

讵知愚毒非药药,反为医累人欲敌。

文章熠熠耀光彩,翻云覆雨魑魅力。

一诗作成千古祸,加身枷索命如发。

典笔两焚意难平,老酒怆歌暮风急。

略识姓名可以休,欲令子孙俱痴极。

吁戏文白之山山清灵,岚溪朝暮生氤氲。

披兰结屋巢松阴,飞泉溅案窗流云。

吾闻每山每水饶传说,纷纷精异怪莫伦;明月小窗韦篇孤,夜深往往扣翁门。

十年不践朝歌土,偶来峭立当埃尘。

亘古长安无声名,太白飘飘曾一临。

古事今事说不得,白云苍狗萦霜心。

吹箫屠狗非所耻,柴门未必无侯赢。

我送我翁暗伤神,秋风飒飒吹衣襟。

明日梧落秋惨澹,善加餐饭整居行。

人间我亦耿介者,得时常欲趋翁庭。

七言古诗人生感慨叙事山峰巴蜀

注释

孟爹:对孟姓老者的尊称

文白:地名,具体位置不详,或为文人隐居之地

古骨松神:形容老者骨骼清奇如古松

于阗:古代西域国名,今新疆和田

剑阁:四川剑门关,以险峻著称

莼鲈:莼菜和鲈鱼,典出《世说新语》,喻思乡之情

折肱:折断手臂,喻经验丰富

魑魅:山精鬼怪,喻小人

韦篇:书卷,古代用韦皮编连竹简成书

朝歌:商朝都城,喻繁华世俗之地

白云苍狗:喻世事无常

吹箫屠狗:指代平民百姓中的贤能之士

侯赢:战国时魏国隐士,后为信陵君献计救赵

译文

我遇见这位老者时他已鬓发斑白,骨骼清奇如古松在秋风中屹立。 横眉如大帚飞洒霜丝,手臂上青筋突起如藤根盘结。 他诉说七十载沧桑岁月,如孤舟泛海似蓬草飘泊。 曾在于阗剑阁等险峻之地跋涉,骑着毛驴寻访诗人遗迹。 长久思念故乡的莼菜鲈鱼不得回归,归来后却遭世人严苛相待。 怀揣治病救人的圣贤之心,愿折损自身来疗救百姓疾苦。 谁知愚昧之毒非药能医,反因行医而累及自身遭人敌视。 文章熠熠生辉光彩夺目,却遭小人翻云覆雨如鬼魅作祟。 一首诗作竟成千古祸端,枷锁加身性命如发丝般脆弱。 两次焚毁典籍意难平,伴着老酒悲歌在暮风中急切。 略知姓名便可罢休,却欲令子孙都变得痴愚至极。 呜呼文白之山山清水灵,晨暮间岚气溪流氤氲生辉。 披戴兰草结屋松荫之下,飞泉溅落书案窗外流云飘过。 我听说每座山每条水都有传说,精怪异事纷繁莫可名状; 明月映照小窗书卷孤寂,深夜时分常常叩响老翁门扉。 十年不曾踏足繁华之地,偶然来临峭立红尘之中。 自古长安不重声名,李白飘飘然曾一度莅临。 古事今事都难以言说,世事无常如白云苍狗萦绕霜心。 吹箫屠狗之辈并非可耻,柴门之中未必没有侯赢那样的贤士。 我送别老翁暗自伤神,秋风飒飒吹动衣襟。 明日梧桐叶落秋色惨淡,望您善加餐饭整顿居所行装。 人世间我也是个耿直之人,得闲时常想前往您的庭院拜访。

赏析

这首诗以送别一位隐逸文人为题材,通过细腻的肖像描写和深沉的情感抒发,塑造了一位历经沧桑、骨格清奇的老者形象。艺术上采用七言古体,语言苍劲有力,意象丰富奇特。'古骨松神'、'藤根突突'等比喻生动传神,'飞泉溅案窗流云'等句意境清幽超逸。诗中运用大量典故,如'莼鲈之思'、'折肱良医'、'白云苍狗'等,增强了文化底蕴。通过老者遭遇折射出文人境遇与时代悲剧,最后在秋意萧瑟中表达惺惺相惜之情,展现了传统士人的精神风貌和隐逸情怀。

创作背景

此诗创作背景不详,从内容推断应为清代或近代作品。诗中反映了传统文人在时代变迁中的困境与坚守,'一诗作成千古祸'可能暗指文字狱等文化压制现象。'文白'可能是虚构的隐逸之地,借以表达对理想精神家园的向往。诗中提到'于阗剑阁'、'长安'、'太白'等地理和历史意象,体现了作者深厚的文史修养和对传统文化精神的追慕。