注释
烈士:指重义轻生、有气节的人
世士:指世俗之人,善于权谋者
杀人以剑:用武力直接杀人
杀人以心:用权谋、心计间接害人
冥阴:昏暗阴沉的样子
译文
义士用刀剑杀人,世俗之人用心计杀人。仰面朝天长声呼啸,四野一片昏暗阴沉。
赏析
这首短诗以强烈的对比手法,揭示了两种不同的杀人方式。前两句形成鲜明对照:烈士杀人直来直去,用的是明刀明剑;而世士杀人则暗藏心机,用的是阴谋诡计。后两句通过'仰天长啸,四野冥阴'的意境营造,表达了诗人对世俗黑暗的悲愤与无奈。全诗语言凝练,意境深沉,展现了龚自珍对世道人心的深刻洞察和批判精神。
创作背景
此诗为清代思想家、文学家龚自珍所作。龚自珍生活在清嘉庆、道光年间,目睹社会黑暗、官场腐败,常以诗文抒发对时政的不满。这首诗反映了他对当时社会现实中'杀人不见血'的权谋斗争的深刻认识,表达了对正直之士的同情和对阴谋权术的批判。