《阳判儿》当代 · 卢青山

在线阅读《阳判儿》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 卢青山

白门柳,夜深鸣,闻郎马嘶急开门。

五更霜落满天星,罽帐暖毡拥娉婷。

博炉香袅秋风吹,吹散双烟人别离。

乐府凄美叙事含蓄夜色

注释

白门:南京古称,南朝都城建康(今南京)的别称

罽帐:用毛织品制成的帐幕,罽(jì)指毛毡类织物

暖毡:温暖的毛毡毯子

娉婷:姿态美好的女子,这里指女主人公

博炉:博山炉,古代一种熏香用的铜炉,形似海上仙山博山

双烟:指博山炉中升起的袅袅香烟,也暗喻男女主人公

译文

白门外的柳树,在深夜里沙沙作响, 听到情郎的马嘶声急忙打开房门。 五更时分寒霜降下满天星斗闪烁, 毛毡帐幕里温暖地拥抱着美丽佳人。 博山炉中香烟袅袅秋风吹拂, 吹散了双双升腾的烟缕人也终将别离。

赏析

这首民歌以白门柳起兴,通过深夜马嘶、急开房门的动态描写,生动刻画了女子期待情郎的急切心情。后四句转入静景描写,五更霜星、暖帐拥美的温馨场景与炉香烟散、人将别离的伤感形成强烈对比。运用博山炉'双烟'的意象,既写实景又喻人情,香烟成双却终被吹散,暗示了欢聚短暂、别离在即的无奈。全诗语言质朴而意境深远,展现了古代民歌特有的含蓄美和抒情性。

创作背景

《阳判儿》是南北朝时期流传于建康(今南京)地区的民歌,收录于《乐府诗集》。白门作为南朝都城建康的别称,表明作品产生于南朝时期。这类民歌多反映城市生活中的男女情爱,具有浓厚的江南地域特色。南北朝时期乐府民歌繁荣,许多作品通过口头传唱得以保存,后由官方乐府机构收集整理。