注释
甲骑:披甲的骑兵
淳维:匈奴的别称,古代对匈奴的称谓
北漠:北方大漠,指匈奴活动的地区
好玩兵:喜好用兵打仗
樵牧:砍柴放牧的平民百姓
笞骂:鞭打责骂
妇人:指卫青的姐姐卫子夫,汉武帝的皇后
七出:七次出击匈奴,卫青曾七次率军征伐匈奴
校尉:汉代军职,卫青最初担任建章监、侍中,后升为车骑将军
五侯:卫青被封为长平侯,其子卫伉、卫不疑、卫登也都封侯
祁连冢:卫青墓,因形似祁连山而得名
茂陵冢:汉武帝的陵墓茂陵
营营:忙碌追求的样子
后名:身后的名声
译文
披甲骑兵横扫北方大漠的匈奴,汉家天子汉武帝喜好用兵征战。
原本只求做个樵夫牧人不受鞭打责骂,谁料想竟能因姐姐成为王侯。
七次出击匈奴成功仍思念当初的校尉职位,五个侯爵封号最终却误了家族性命。
祁连山形的卫青墓遥望着汉武帝的茂陵,还有谁在忙碌追求那身后的虚名呢?
赏析
这首诗以卫青的人生轨迹为线索,深刻揭示了功名利禄的虚幻和命运的无常。前两句描绘卫青征战匈奴的辉煌战绩和汉武帝的好战性格,气势恢宏。中间四句通过对比手法,展现卫青从卑微到显赫再到家族衰落的戏剧性人生,'但求樵牧无笞骂'与'岂意王侯在妇人'形成强烈反差,突显命运弄人。最后两句以卫青墓与汉武帝陵的遥相对望作结,营造出历史沧桑感,'谁复营营托后名'以反问作结,发人深省,表达了对追逐名利行为的深刻反思。全诗语言凝练,对仗工整,历史厚重感强烈。
创作背景
这首诗创作于后世,以汉代名将卫青为题材进行咏史怀古。卫青(?—前106年),字仲卿,河东平阳(今山西临汾)人,西汉时期名将,汉武帝第二任皇后卫子夫的弟弟,汉武帝在位时官至大司马大将军,封长平侯。卫青首次出征奇袭龙城,揭开汉匈战争反败为胜的序幕,曾七战七捷,收复河朔、河套地区,击破单于,为北部疆域的开拓做出重大贡献。但其家族后来因巫蛊之祸而衰败。此诗通过卫青的传奇人生,反思历史功过与人生价值。