《李石雄作信嘲予,全自《孔乙已》一篇生发,盖予旧有外号即此。而彼外号阿Q,因戏作此诗报之。时成《萝女及其他》》当代 · 卢青山

在线阅读《李石雄作信嘲予,全自《孔乙已》一篇生发,盖予旧有外号即此。而彼外号阿Q,因戏作此诗报之。时成《萝女及其他》》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 卢青山

老孔平生惯自迷,驴斜帽倒住云溪。

唯凭白壁生蒿草,不许春风落砚池。

醉下烟成三万字,囊空屋锁一身霉。

巴陵欲去寻阿Q,知有当年虱堵饥。

七言律诗云溪人生感慨友情酬赠屋锁

注释

老孔:指鲁迅小说《孔乙己》主人公,此处借指作者自己

驴斜帽倒:形容落魄文人的窘态,帽歪衣斜

云溪:云雾缭绕的溪边,指隐居或落魄之处

白壁:白色墙壁,暗指家徒四壁

砚池:砚台,代指写作

醉下烟成三万字:醉酒吸烟时文思泉涌,写下大量文字

囊空屋锁:钱袋空空,房门紧锁,极言贫困

巴陵:湖南岳阳古称,此处虚指

阿Q:鲁迅小说《阿Q正传》主人公,指代收信人李石雄

虱堵饥:虱子多得可以充饥,形容极度贫困

译文

孔乙己一生总是自我迷惑,帽歪衣斜地住在云雾溪边。 任凭白墙生出蒿草荒芜,也不让春风吹进砚台打扰清静。 醉后吸烟文思泉涌写下三万文字,钱袋空空屋门紧锁只剩一身霉味。 想要去巴陵寻找阿Q,知道他当年也有虱子充饥的困苦时光。

赏析

本诗以鲁迅小说人物孔乙己和阿Q为对话对象,巧妙构建了现代文人的自嘲对话。首联以'惯自迷'定调,塑造了一个当代落魄文人形象。颔联'白壁生蒿草'与'不许春风落砚池'形成强烈对比,表现文人清高与现实困顿的矛盾。颈联'醉下烟成三万字'生动刻画创作状态,'一身霉'则极写贫困境遇。尾联巧妙将对话延伸到阿Q,以'虱堵饥'的夸张意象收束,既呼应鲁迅小说的批判精神,又展现了现代文人苦中作乐的豁达。全诗用典自然,语言诙谐而意蕴深沉,继承了鲁迅式的讽刺与自省传统。

创作背景

此诗为现代文人酬唱之作,创作背景源于友人李石雄借用鲁迅《孔乙己》典故写信调侃作者。作者旧有'孔乙己'外号,而对方有'阿Q'外号,遂以诗相答。诗中融合鲁迅两部经典小说人物,反映了现代知识分子对传统文化人处境的自我观照。作品创作于《萝女及其他》写作时期,体现了当代文人在传统与现代之间的身份思考。