在线阅读《白鹇》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
白鹇白鹇双白璧,高飞乃在青云隙。
一朝落歇人不见,不入卢堂邻野棘。
潭风故故趋相访,鸥鹤瞠目乃妒嫉。
世客安能张罟诱,霍然振去高枝立。
凤皇玄鸟欲与友,冥鸿对之唯嗟息。
白鹇白鹇双白璧,我不见之三掷笔。
何当翮共吹野马,啸临绝顶横剑击。
徘徊捣碎昆仑脊,然后泠然渺天极。
白鹇:珍稀鸟类,羽毛洁白,象征高洁
白璧:白玉,喻指白鹇珍贵如双白玉
青云隙:高空云层缝隙,指飞翔高处
卢堂:华屋殿堂,指富贵场所
野棘:荒野荆棘,喻指贫贱环境
故故:频频、一再
瞠目:瞪大眼睛,表示惊讶嫉妒
罟:捕鸟的网
霍然:突然、迅疾的样子
玄鸟:燕子,亦泛指神鸟
冥鸿:高飞的大雁
嗟息:叹息
掷笔:抛下笔,表示激动或无奈
翮:鸟翼,代指翅膀
野马:指天地间的气息,语出《庄子》
昆仑脊:昆仑山脊,喻指极高处
泠然:轻妙的样子