《野石》当代 · 卢青山

在线阅读《野石》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 卢青山

善哉溪边石,竦立何嶒崚。

绿萼荣其南,僻苔附其阴。

于苔无所睨,于萼无所争。

日出而温熙,日入以消沉。

溪中多流瓣,艳极翻凋零;所苦在幽涧,既发不示人;乃向流水约,送葬于风尘。

生不为世识,去当遂此心。

而石无所动,视之如无形。

五言古诗人生感慨含蓄咏物咏物抒怀

注释

善哉:赞叹之词,意为美好啊

竦立:高高耸立

嶒崚(céng líng):形容山势高峻重叠的样子

绿萼:绿色的花萼,此处指生长在石边的植物

僻苔:偏僻处的苔藓

睨(nì):斜视,此处指轻视

温熙:温暖和煦

消沉:此处指光线暗淡,归于沉寂

流瓣:随水流飘零的花瓣

幽涧:幽深的山涧

风尘:指世俗人间

译文

美好啊溪边的石头,高高耸立多么峻峭。 绿色花萼在它南面繁荣生长,幽僻苔藓依附在它的背阴处。 对苔藓不曾轻视,对花萼也不相争。 太阳升起时温暖和煦,太阳落山后归于沉寂。 溪水中多有飘零的花瓣,艳丽到极致反而凋零; 所苦的是在这幽深山涧,开放了也不曾向人展示; 于是与流水约定,将自己葬送于尘世之间。 活着不为世人所知,离去时应当遂了这份心愿。 而石头却无动于衷,看待这一切如同无形。

赏析

这首诗通过溪边石与周围环境的对比,塑造了一个超然物外的隐者形象。野石高耸峻峭却与世无争,对依附其身的绿萼和僻苔一视同仁,体现了一种包容万物的胸怀。诗人运用对比手法:石的恒久与花瓣的易凋、石的静默与花的飘零、石的超然与花的苦闷,形成强烈的艺术张力。全诗借物喻人,表达了超脱世俗、不为世识亦不以为意的隐逸情怀,展现了道家无为而治、顺应自然的思想境界。语言质朴而意境深远,具有深刻的哲学思考。

创作背景

此诗为传世无名氏作品,具体创作年代不详。从语言风格和思想内涵来看,应出自隐逸文人之手,可能创作于魏晋或唐宋时期隐逸文化盛行之时。作品反映了中国古代隐士文化的精神追求,表现出对世俗名利的超脱和对自然本真的向往。诗中蕴含的老庄哲学思想,与道家追求自然无为、超然物外的精神一脉相承。