注释
鴳鼠:指小老鼠,鴳为小型鸟类,此处形容鼠类
临河:靠近河边
雀入林:鸟儿飞入林中,喻指归隐或逃避
有情人:指重感情、多情之人
围炉烤酒:围着火炉温酒,冬日闲适场景
歌风雪:吟咏风雪,即赏雪吟诗
搔靴:搔痒时隔着靴子,喻指不得要领、隔阂难通
译文
小老鼠来到河边,鸟儿飞入林中避寒,
最让人伤心的往往是那些多情重义之人。
围着火炉温酒吟诗,欣赏风雪美景,
最终却感觉像是隔靴搔痒,总有一层隔阂。
赏析
这首诗通过对比自然界的避寒景象与人间的情感隔阂,深刻表现了人与人之间难以完全沟通的无奈。前两句以鴳鼠临河、雀鸟入林的自然现象起兴,暗示万物各有其避世之道,而人间最伤心的却是那些深情之人。后两句描绘围炉饮酒、吟咏风雪的雅致场景,却以'隔靴搔痒'的巧妙比喻,道出了即便在亲密相处中仍存在的心理距离。全诗语言简练,意象鲜明,在闲适的表象下蕴含着深刻的人生感悟,体现了传统文人对于人际关系的微妙洞察。
创作背景
这是一首传世的文人诗作,具体创作年代和作者已不可考。从内容和风格判断,应出自明清时期文人之手,反映了当时文人对于人情世故的深刻体会。诗中'围炉烤酒'的场景颇具文人雅集特色,而'隔靴搔痒'的比喻也常见于明清文学作品,用以形容不得要领或存在隔阂的状态。