注释
钟山:即南京紫金山,代指南京
龙战:语出《易经》'龙战于野,其血玄黄',喻指国共决战
玄黄:天地之色,指战争惨烈
铁甲钢城:指解放军钢铁般的防御工事
鞭投巨水:用秦始皇鞭石入海典故,喻指强大力量
楫边狂火:指赤壁之战火攻典故
吴壁:东吴的壁垒,指代南京国民政府
垓下哀歌:指项羽垓下之围的典故
楚王:指项羽,喻指蒋介石失败
扶桑:古代对日本的称呼,此处指太阳升起之处
译文
钟山下的决战正激烈异常,钢铁般的城池锁控着长江。
浪涛汹涌乌云翻滚天色大变,投鞭断流的壮举使大地为之振奋。
江边的烈火焚烧着东吴壁垒,垓下的哀歌令人笑叹楚霸王。
收拾山河只需挥袖之间,如旭日东升照耀天地辉煌。
赏析
此诗以雄浑豪放的笔触再现了解放南京的宏伟历史画面。诗人巧妙化用《易经》'龙战于野'的典故,营造出天地玄黄的壮阔战争氛围。中间两联对仗工整,'浪涌危云'对'鞭投巨水','狂火烧吴壁'对'哀歌笑楚王',通过历史典故的叠加,既展现了战争的磅礴气势,又暗示了历史发展的必然规律。尾联'检点河山挥一袖'极具毛泽东诗词的豪迈气概,展现了革命胜利者的自信与从容。全诗意象壮美,用典精当,气势恢宏,充分体现了郭沫若历史剧作家的独特视角和革命浪漫主义情怀。
创作背景
此诗作于1960年代,是郭沫若观看电影《风雨下钟山》后次韵毛泽东《七律·人民解放军占领南京》的唱和之作。《风雨下钟山》是反映1949年解放军渡江战役的革命历史题材影片,展现了人民解放军占领南京的历史时刻。郭沫若作为中国科学院院长、文学家,深受毛泽东诗词影响,常与之唱和。此诗既是对革命历史的礼赞,也是对毛泽东诗风的继承和发扬。