注释
大江:宽阔的江河
横:横亘,横贯
索漠:亦作'索寞',形容荒凉萧索的景象
孤鸟:孤独的飞鸟
秋芦:秋天的芦苇
乃在:却在于,竟然在于
无事者:无所事事之人,闲适之人
空然:空旷寂寥的样子
荒丘:荒凉的山丘
译文
宽阔的江面横亘着一片荒凉萧索的景象,
孤独的飞鸟掠过秋日的芦苇丛。
而我这个无所事事之人,
却独自站立在这空旷寂寥的荒丘之上。
赏析
这首五言绝句以简练的笔触勾勒出一幅苍凉寂寥的秋江图景。前两句'大江横索漠,孤鸟过秋芦'通过'大江'、'索漠'、'孤鸟'、'秋芦'等意象,营造出广阔而萧瑟的意境,展现了天地间的苍茫与孤寂。后两句'乃在无事者,空然立荒丘'将视角转向诗人自身,以'无事者'自况,在荒丘之上独自伫立,与天地万物形成强烈对比,表达了人在自然面前的渺小与孤独。全诗语言凝练,意境深远,既有对自然景物的精准描绘,又蕴含深刻的人生感悟,体现了中国传统诗歌'情景交融'的艺术特色。
创作背景
此诗为传世无名氏作品,具体创作年代不详。从诗歌内容和风格判断,应属唐宋时期文人创作。诗中表现的苍凉意境和孤独情怀,与古代士人失意闲适的心境相契合,可能为某位文人墨客记录梦境或即景抒怀之作。作品通过民间传诵得以保存,体现了中国古代诗歌创作的丰富性和多样性。