注释
蜻蜓无事:蜻蜓悠闲自在,无所事事
游踪:游玩的踪迹,指蜻蜓自由飞舞
雁影低高:大雁飞行的影子时低时高
日日逢:每天都能看到
尘中:尘世之中,指纷扰的世俗生活
贪一静:贪图一时的宁静
小亭阴处:小亭子的阴凉处
卖莲蓬:售卖莲蓬,莲蓬是荷花凋谢后形成的果实
译文
蜻蜓悠闲自在地飞舞着踪迹,
大雁时低时高的身影日日相逢。
最羡慕那尘世中贪图片刻宁静的人,
在小亭子的阴凉处售卖着莲蓬。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了一幅夏日闲适的生活图景。前两句通过蜻蜓的自由飞舞和大雁的规律飞行,展现了自然界生灵的自在状态。后两句笔锋一转,将视线投向人间,通过小亭阴处卖莲蓬的场景,表达了作者对尘世中宁静生活的向往。全诗语言清新自然,意境恬淡悠远,运用对比手法将自然界的闲适与人间的宁静相映衬,体现了中国传统文人追求闲适淡泊的生活理想。
创作背景
这是一首描写夏日景致的闲适诗,具体创作年代和作者已不可考。从内容风格来看,应属明清时期的文人作品,反映了当时文人对田园闲适生活的向往和追求。诗中描绘的卖莲蓬场景,是江南水乡夏季常见的民间生活画面。