《零八年十月末,予过巩县,思一谒杜陵生窑及其旧墓,而病酒伤风,终不克就。聊赋此解,以谢杜公》当代 · 卢青山

在线阅读《零八年十月末,予过巩县,思一谒杜陵生窑及其旧墓,而病酒伤风,终不克就。聊赋此解,以谢杜公》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 卢青山

酒病中人如蛊毒,我过公墓难一哭。

譬公望岳卒不临,想像阴阳割壑谷。

公如岱岳峨苍苍,海雨天风不可触。

影扫中原荡地平,河洛渎塞嵩华仆。

是时南国亦有人,天马啸纵霞云倏。

东入蓬莱西昆仑,偶逢莫逆交双目。

二公化去江山空,虫沙虻蠛争簌簌。

讥公之谊相下高,使人大笑眉侧蹙。

千年小子予何为,款段蹩躠长腰曲。

安能起二公以一樽酒,三人对影兮天地绿。

七言古诗中原人生感慨友情酬赠古迹

注释

杜陵生窑:指杜甫在巩县的故居窑洞,杜甫自称“杜陵布衣”

病酒伤风:因饮酒过度导致风寒疾病

蛊毒:古代传说中的毒虫,喻病痛折磨

望岳:指杜甫《望岳》诗,写泰山而未能亲临

阴阳割壑谷:化用杜甫《望岳》“阴阳割昏晓”句

岱岳:泰山别称,喻杜甫文学地位

河洛渎塞:黄河、洛水流域;嵩华:嵩山、华山

南国亦有人:可能指李白,与杜甫并称“李杜”

天马啸纵:喻李白豪放不羁的诗风

蓬莱、昆仑:神话中的仙山,喻诗歌境界

虫沙虻蠛:细小虫类,喻世俗小人

款段:马行迟缓貌;蹩躠:跛行貌

对影:化用李白“对影成三人”诗意

译文

酒病缠身如同中毒般痛苦,我经过您的墓前却难以痛哭。 好比您写《望岳》却终未亲临,只能想象那分割阴阳的深谷。 您如泰山般巍峨苍翠,海雨风涛不可轻易触碰。 身影扫过中原大地平坦如砥,黄河洛水堵塞,嵩山华山倾覆。 当时南方也有位非凡人物,如天马长啸纵驰云霞倏忽。 东到蓬莱西至昆仑,偶然相遇便成莫逆挚友。 两位大家逝去后江山空寂,只剩虫蚁之辈争相窸窣。 讥讽二公交情高低之论,令人大笑不禁眉头紧蹙。 千年后我这晚辈能做什么,骑着跛马弯腰曲背艰难前行。 怎能请起二公共饮一樽酒,三人对影畅饮直到天地泛绿。

赏析

本诗以病酒伤风无法拜谒杜甫墓为契机,展开对杜甫、李白两位诗坛巨擘的深沉追思。艺术上采用对比手法:将自身病体与杜甫巍峨形象对照,将二公绝世风采与后世虫蚁之辈对比。化用杜诗“阴阳割昏晓”与李诗“对影成三人”等经典意象,形成古今对话的独特意境。语言雄浑苍劲处似杜,飘逸奇幻处似李,既体现对二公诗风的深刻理解,又展现现代诗人对传统的创造性继承。结尾“三人对影兮天地绿”的想象,将李杜并尊的文学史观与天人合一的哲学境界完美融合。

创作背景

2008年10月末,当代诗人途经河南巩县(今巩义市),欲拜谒杜甫故里及其陵墓。杜甫晚年曾居巩县,当地有杜甫窑洞故居和陵墓遗址。诗人因饮酒过度染风寒,未能成行,遂赋诗致歉并表达对杜甫的崇敬。诗中不仅追怀杜甫,更将李白并提,反映现代文人对盛唐诗歌双峰的理解与致敬。