《二零零八年六月八晨北京亮马河观钓随书三首 其三》当代 · 卢青山

在线阅读《二零零八年六月八晨北京亮马河观钓随书三首 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 卢青山

睡莲圆叶十为丛,小立渔标静若瞢。

自喜波中禅久定,渔竿渔者两成翁。

七言绝句中原人生感慨写景含蓄

注释

睡莲:多年生水生草本植物,叶片浮于水面,圆形或卵形

渔标:钓鱼时使用的浮标,用于观察鱼儿上钩的信号

:音méng,目不明貌,此处形容浮标静止不动的状态

:佛教用语,指静思凝神的状态,此处比喻垂钓时的专注心境

:老者,此处指渔竿和垂钓者都显得苍老,暗示时间流逝

译文

睡莲的圆叶十片聚成一丛, 小小的渔标静静立在水中仿佛沉睡。 欣喜于波光中长久的禅定境界, 渔竿和垂钓者都化作了白发老翁。

赏析

这首诗以现代语言写传统意境,通过观察亮马河垂钓场景,展现了一种超然物外的禅意。前两句写景,睡莲丛生、渔标静立,营造出宁静致远的氛围。后两句抒情,将垂钓比作禅定,渔竿与垂钓者在时间长河中共同老去,暗含对永恒与瞬间的哲学思考。全诗语言简洁而意境深远,在现代都市背景下延续了中国古典诗歌的山水禅意传统。

创作背景

此诗创作于2008年6月8日早晨,作者程滨在北京亮马河边观钓时有感而作。亮马河是北京东城区的一条河流,经过治理后成为市民休闲场所。2008年正值北京奥运会前夕,城市面貌日新月异,作者在现代化都市中捕捉到传统垂钓这一静谧场景,体现了现代人对传统生活方式的怀念与思考。