注释
日暮:傍晚时分
苍山:青黑色的山峦
霭欲沉:暮霭沉沉,即将笼罩大地
曲径:弯曲的小路
霜馀:霜降之后
豆架:豆类作物的支架
披藤:覆盖着藤蔓
过鸭浑:鸭子游过使池水变浑浊
黄云:比喻成熟的稻谷
祈足岁:祈求丰收年景
数围:几处、几圈
红叶:指秋天的树叶
青丁:青壮年劳力
翁媪:老翁和老妇
残杯:剩下的酒
远人:远行的亲人
译文
傍晚时分苍茫山峦暮霭沉沉欲笼罩大地,沿着山势蜿蜒的曲折小径依稀可辨。
霜后的豆架上藤蔓披垂显露,水浅的池塘中鸭子游过泛起浑浊。
半亩金黄的稻谷祈求丰收年景,几处红艳的秋叶便构成了村庄。
青壮年都已离去只留下老翁老妇,苦苦端着残酒等待远行的亲人。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了深秋山村的暮色景象,通过苍山暮霭、曲径豆架、浅塘鸭群、黄云红叶等一系列意象,构建出一幅宁静而略带萧瑟的乡村画卷。尾联笔锋一转,揭示出农村青壮年流失、只剩老人苦待亲人的社会现实,使全诗在写景之中蕴含深刻的社会关怀。艺术上采用白描手法,语言质朴自然,意境深远,情景交融,在平淡的景物描写中寄托了对民生疾苦的深切关注。
创作背景
这首诗创作年代不详,但从内容和风格看应属明清时期的文人作品。反映了古代农村社会的一个普遍现象:青壮年外出谋生或服役,留下老人独守空村。这种题材在古典诗歌中较为常见,体现了文人对社会现实的观察和思考。作品通过秋日暮色的山村景象,抒发了对农村空巢老人处境的同情和关怀。