《二零零七年八月廿六夜醉书盆花》当代 · 卢青山

在线阅读《二零零七年八月廿六夜醉书盆花》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 卢青山

家山不得留,驱驰乃万里。

寄迹托炎方,海腥薰床几。

一室过容膝,旋身遂可喜。

启牖涨尘昏,奔骤赴我鼻。

山溪与鸟薮,更复无论矣。

室中幸微春,盆枝略扶倚。

异种谁知名,得绿心已霁。

阳台与匮侧,窍隙尽堪挤。

时复出数花,小大亦旖旎。

我醉持馀盅,巡循有远意。

微馨来如劝,其声清且娓。

恍惚摇虚舟,浮我苍岚里。

五言古诗人生感慨含蓄咏物咏物抒怀

注释

家山:故乡

驱驰:奔波劳碌

寄迹:寄居他乡

炎方:南方炎热之地

海腥:海边特有的咸腥气味

容膝:形容居室狭小,仅能容膝

启牖:打开窗户

鸟薮:鸟类聚集的丛林

扶倚:扶持倚靠

心已霁:心情转晴,指变得开朗

匮侧:柜子旁边

窍隙:缝隙孔洞

旖旎:柔美多姿

馀盅:剩余的酒杯

巡循:来回徘徊

微馨:淡淡的香气

虚舟:空船,喻心境空明

苍岚:青色的山间雾气

译文

故乡难以久留,奔波辗转万里之遥。寄居在南方炎热之地,海风的腥味弥漫在床榻几案。 狭小的居室刚能容膝,转身之间却觉得可喜。打开窗户尘雾涌来,疾驰般扑入我的鼻腔。 山间的溪流与鸟栖的丛林,更是无从谈起了。幸而屋中略有春意,盆中的花枝稍稍扶倚。 不知名的奇异品种,见到绿色心中已然晴朗。阳台与柜子旁边,缝隙孔洞都堪挤放。 不时开出几朵小花,大小不一却也柔美多姿。我带着醉意手持残杯,徘徊间生出悠远情思。 细微的香气如劝酒般袭来,其声清越而又娓娓动听。恍惚间如摇动空舟,漂浮在苍茫山岚之中。

赏析

本诗以现代语言写就却承古风,通过盆花这一微小意象,展现游子羁旅之思与精神寄托。艺术上采用对比手法,将万里驱驰的奔波与容膝之室的微春形成强烈对照,突出'心远地自偏'的意境。'海腥薰床几'与'微馨来如劝'形成嗅觉上的对比,暗示从世俗烦扰到精神超脱的转变。结尾'恍惚摇虚舟,浮我苍岚里'以虚写实,创造空灵意境,体现现代人在喧嚣中寻求心灵宁静的普遍诉求。语言上融古典雅致与现代白话于一炉,形成独特的诗歌风貌。

创作背景

本诗创作于2007年,作者不详。从内容推断应为现代人所作古体诗,反映当代人离乡背井、异地谋生的生存状态。诗中'驱驰乃万里''寄迹托炎方'等句,生动描绘了现代人口流动与异地生活的真实图景。'盆花'作为都市生活中的自然慰藉,成为寄托乡愁与寻求心灵安宁的载体。作品延续了中国古典诗歌中'咏物抒怀'的传统,但在题材和情感表达上具有鲜明的时代特征。