在线阅读《车行自湘入粤,所过河流,无不尽墨,状极惊心,倚窗为赋二墨歌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
水以污而墨,官以贪而墨。
君不见凡有水流流经处,何处污吏不如上水鲫。
复不见污吏之墨墨天下,水流安能独不如中夜漆。
水性就下,官性就上。
河水愈流位愈卑,官吏愈墨袍愈蟒。
肥头豕腹阶下囚,向昔谁家非将相。
官墨有统传无穷,水流不止墨不终。
不能下洗华夏之骨青其容,嗟汝银河万里之滂沛空陈空。
墨:双关语,既指水的污浊如墨,也指官员的贪污腐败
上水鲫:逆流而上的鲫鱼,形容贪官数量众多且前赴后继
中夜漆:深夜的漆黑色,极言水污染之严重
袍愈蟒:蟒袍,古代高官服饰,此处讽刺贪官越贪官职越高
肥头豕腹:形容贪官脑满肠肥如猪一般的形象
阶下囚:指最终沦为囚犯的下场
将相:泛指高官显贵
银河万里:夸张手法,指浩瀚的自然水资源
滂沛:形容水势盛大