注释
秋阴:秋天的阴云
层幕:层层叠叠如帷幕般
漓江:桂林著名江河,以清澈见底闻名
洄冉冉:水流回旋缓慢的样子
家国:故乡和国家,指思念之地
迟迟:缓慢、遥远的样子
一盏:一杯酒
故人:老朋友
译文
秋天的阴云结成层层帷幕,偶尔才能看见月亮从云中露出。
鸟儿惊醒树枝微微颤动,露水垂落使青草更加挺立。
漓江水缓缓回旋流淌,思念家乡故土却如此遥远。
举起一杯酒为您祝福,不知老朋友是否知晓我的心意。
赏析
这首诗描绘了中秋夜在桂林的独特景致和深沉乡愁。前两联写景极为精妙,‘秋阴结层幕’以帷幕喻云层,形象生动;‘鸟醒枝微动’通过细微动态展现夜的静谧,体现了动静相生的艺术手法。后两联由景入情,漓江的缓缓流淌与家国的遥远形成时空对照,最后‘一盏为君举’将个人情感升华到对故人的深切思念,情感真挚动人。全诗语言凝练,意境深远,在有限的篇幅内完成了从写景到抒情的完美过渡。
创作背景
此诗创作于中秋时节,作者旅居桂林期间。桂林以山水甲天下闻名,中秋之夜阴云细雨,月亮时隐时现,作者外出赏玩,次日夜晚在醉意中写下此诗,当时借宿在康林故家。诗中流露出游子在外逢佳节而思乡怀人的典型情感,反映了古代文人身处异乡时对家国故人的深切眷恋。