《饮中作蜈支洲岛日观岩》当代 · 卢青山

在线阅读《饮中作蜈支洲岛日观岩》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 卢青山

撮尔之洲蜈支岛,指弹可去不可找。

奇兀竟有日观岩,如天下俯人寰渺。

先生振衣生长风,波涛四面围相攻。

磐磐古石截嵩华,冲波弱若蜷瓢虫。

上视白云摇曳掠我发,前视海天之界手可抹。

其间隐约蟠苍龙,长胡怒角向我立。

似欲载我汗漫游,六合九垓靡不及。

小笑谢龙揖我手,此境吾心岿早有。

但思归去觅茅茨,茨中石案陈杯酒。

七言古诗人生感慨写景山峰山水田园

注释

撮尔:形容微小

蜈支岛:即蜈支洲岛,位于海南岛东南部

指弹可去:形容岛屿之小,仿佛弹指间便可消失

奇兀:奇特高耸的样子

日观岩:观日出的岩石

人寰渺:人间显得渺小

振衣:抖擞衣衫,形容豪迈之态

磐磐:厚重巨大的样子

截嵩华:可与嵩山、华山相比

蜷瓢虫:像蜷缩的瓢虫般渺小

海天之界:海天相接的界线

蟠苍龙:盘踞的苍龙,指云雾或海浪的形态

长胡怒角:长须怒角,形容龙的威猛

汗漫游:漫无边际的遨游

六合九垓:指天地四方,极言范围之广

岿早有:心中早已有此境界

茅茨:茅草屋

石案:石桌

译文

渺小的蜈支洲岛,仿佛弹指间便可消失不见。 奇特高耸的日观岩,如同从天俯视渺小的人间。 我抖擞衣衫生出长风,四面波涛汹涌围攻。 厚重的古石可与嵩山华山相比,在冲击的波浪前却弱小如蜷缩的瓢虫。 抬头见白云摇曳掠过我的发梢,前方海天交界处仿佛伸手可抹平。 其间隐约有苍龙盘踞,长须怒角向我而立。 似乎想要载我漫游天地,四方九垓无远弗届。 我微笑拱手谢绝苍龙,此等境界我心中早有。 只想归去寻找茅草屋,屋中石桌已摆好杯酒。

赏析

本诗以浪漫主义的笔法描绘蜈支洲岛日观岩的壮丽景色。开篇以'撮尔'形容岛屿之小,与后文'截嵩华'形成强烈对比,突显自然之奇伟。诗中运用大量夸张比喻,如'冲波弱若蜷瓢虫'、'海天之界手可抹',极富想象力。'蟠苍龙'的意象既写实又象征,将自然力量人格化。最后'觅茅茨'、'陈杯酒'的收尾,在豪放中见淡泊,展现了中国文人'达则兼济天下,穷则独善其身'的传统精神境界。全诗气势磅礴,想象奇崛,语言豪迈,具有明显的浪漫主义色彩。

创作背景

此诗为现代人创作的古典风格诗词,描写海南蜈支洲岛日观岩景色。蜈支洲岛是海南著名旅游景点,以其奇特的海蚀地貌和清澈海水闻名。日观岩是岛上的观景台,可观赏日出和海景。作者借传统诗词形式表现现代旅游体验,体现了古典诗词形式的当代生命力。