注释
鹧鸪天:词牌名,又名《思佳客》,双调五十五字
兰圃:种植兰花的花园,喻高雅之所
十丈清池:形容池塘宽阔清澈
睡莲:水生植物,昼开夜合
粼粼:水波清澈闪动的样子
波影推秋水:秋日水波荡漾的景象
拂拂:微风轻吹的样子
花十八:指十八岁的青春年华
月初三:农历初三的弯月,喻美好时光
清欢:清雅闲适的欢乐
抱膝:双手抱膝而坐,沉思状
空廊:空寂的廊庑
夜阑:夜深、夜将尽时
译文
十丈见方的清澈池塘环绕着栅栏,睡莲开开合合自在安然。粼粼波光推着秋日的水纹,微风轻轻拂过单薄的衣衫。
十八芳华,初三新月,少年时歌舞饮酒正是清雅欢愉。如今却抱膝独坐在空寂的廊下,醉中唱着往日的词曲直到夜深。
赏析
这首词通过今昔对比,展现了时光流逝的人生感慨。上片以清池、睡莲、波影、微风构建出静谧雅致的秋日意境,'自安然'三字暗含物是人非的惆怅。下片'花十八,月初三'用数字对仗,精妙地捕捉住青春最美的瞬间,与后文'抱膝空廊'的现状形成强烈反差。结尾'醉唱馀词到夜阑'以动作写心境,将怀旧之情推向高潮,余韵悠长。全词语言清丽,意境深远,在婉约中见沉郁,在闲适中藏感慨。
创作背景
这是一首感怀青春逝去的词作,创作具体年代不详。从内容看,应是文人晚年回忆少年时光的作品。'花十八,月初三'极写青春美好,'少年歌酒正清欢'记录了一段纵情声色的年华,而结尾的独坐醉唱则流露出繁华过后的寂寥。这类作品常见于宋代以后词人中,借酒醉忆旧抒写人生况味。