在线阅读《席间有菜,其名“鸭肉鱼翅羹,”食之甚美,戏为书此》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
有鸭凫凫游水里,有鱼唼喋在水底。
头尾摇摇何悠哉,不图忽入鸭之嘴。
鱼躯反侧鳞纷纭,鸭翅拍拍意自喜。
孰谓舟中更有人,凝神久待眼如匕。
快手捉鸭急取鱼,一击二豪何容易。
归来置鼎烹奇汤,剔鸭之肉断鱼翅。
邀招戚族聚友朋,眼中涎溜泻满地。
主人起立道其详,贶以嘉名古莫比:捕食者与被食者,交臂同来归一齿。
宾众闻言欢持匙,各出其齿长如指。
此时欢者犹寻常,至欢者谁墓中蛆与蚁:子快食子食肥子膏,我亦急磨我齿以恭待乎子至。
凫凫:鸭子游水时轻盈自如的样子
唼喋(shà zhá):鱼在水中吃食的声音,形容鱼儿游动
纷纭:杂乱的样子,形容鱼鳞在挣扎中纷乱
眼如匕:形容人眼神锐利如匕首,紧盯猎物
二豪:指鸭和鱼两种美味
贶(kuàng):赐予,赠与
嘉名:美好的名称
交臂:手臂相交,比喻紧密相连
涎溜:口水直流
子:你,此处指食客
膏:肥美的油脂