在线阅读《六月二十八夜醉作金鉴才老师画山水歌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
素宣洁若吴女霜,婷婷倚壁垂虚堂。
我来举目觑未及,已觉满室生青光。
纸上之山静而黑,有如虎蹲欲搏势贲张。
谛观山意深无底,一层望过一层苍;谁叱夸娥驰神力,万峰叠向一峰藏。
峰脚四五欹枝树,枝间隐隐窥颓墙;嗟尔隐者意不足,隐身之外更欲隐茅房。
茅房之侧纸之角,三寸留白为沧浪。
纸外五湖波浩淼,长飙日夜吹清凉。
画师之笔吾莫测,画师之魂吾能尝:似觉五岳四渎伏纸背,精神透纸喷奇芒。
仰观俯想如木立,欲乞中宵画前息。
淩明扣户呼朝餐,榻上茫茫馀一席。
但见画中云烟横絪缊,有人芒杖行水侧;回首轩眉似相颔,转过斜坡形已失。
屐声渺渺回空堂,堂外江山何寂历。
素宣:白色宣纸,中国传统书画用纸
吴女霜:形容宣纸洁白如吴地女子的肌肤
虚堂:空阔的厅堂
青光:指画作散发出的清冷光辉
虎蹲欲搏:形容山势如猛虎蹲伏欲扑
贲张:扩张,勃发
谛观:仔细观看
夸娥:神话中的大力神,《列子·汤问》中移山之神
欹枝:倾斜的树枝
颓墙:破败的墙壁
沧浪:青绿色的水波,语出《孟子·离娄》
五湖:泛指大湖,一说指太湖流域的五个湖
长飙:长风,大风
五岳四渎:五岳指泰山、华山等五大名山;四渎指长江、黄河等四条大河
絪缊:烟气弥漫的样子
芒杖:竹杖,手杖
寂历:寂静,空旷