注释
元夜:元宵节夜晚
旧徒:旧日的徒弟或学生
电至:指电报传来消息
新荷为貌:形容女子容貌如新荷般清新
水为魂:形容气质如水般纯净
凋年:年华老去
双鬓毁:两鬓斑白
拥臂:怀抱
合族团圆夜:指元宵节全家团聚之夜
荡簸人:漂泊不定之人
毫分:丝毫,少许
译文
你曾以新荷为容貌以清水为灵魂,十年前的模样我还记得真切。
我已经年华老去双鬓斑白,你应当正怀抱小儿感受温暖。
在这全家团圆的元宵夜晚,却来问候我这个随风漂泊之人。
他日重逢时应该还会有更多变化,谁知道我们离旧日的梦境已有多少距离。
赏析
这首诗以元宵节为背景,通过对比手法展现时光流逝与人世变迁。前两句回忆女子昔日的清新容貌,'新荷为貌水为魂'的比喻既形象又富有诗意。中间两联形成强烈对比:'我已凋年'与'君当拥臂','合族团圆'与'随风荡簸',凸显了诗人漂泊困顿的处境。尾联'知离旧梦几毫分'以问句作结,含蓄深沉,表达了对往昔的追忆和对人生无常的感慨。全诗语言凝练,情感真挚,在平淡的叙述中蕴含深沉的时空感伤。
创作背景
此诗为清代诗人黄景仁所作。黄景仁字仲则,一生贫病交加,漂泊四方。元宵佳节收到昔日女弟子来电,得知对方已为人母,感慨自身漂泊困顿、年华老去,遂作此诗。诗中反映了清代文人的生存状态和情感世界,展现了传统节日中的人生感慨。