注释
稚女:年幼的女孩
盈盈:形容姿态美好的样子
龀髫(chèn tiáo):指儿童换牙的年龄,约7-8岁
抟沙:用手捏沙
膝般高:形容沙堆的高度约到膝盖
日斜:太阳西斜,指傍晚时分
滩头:江边的沙滩
夜潮:夜晚的潮水
译文
年幼的女孩姿态美好正当换牙年纪,用手捏沙堆成膝盖般高的小狗。
夕阳西斜人们离去江面空寂宁静,她独自在滩头守候着夜晚的潮水。
赏析
这首诗以白描手法描绘江边稚女玩沙的生动画面,通过'抟沙作犬'的细节展现儿童的天真烂漫。后两句笔锋一转,以'日斜人去'和'独守夜潮'形成强烈对比,在空寂的江景中突显女孩孤独守候的身影,营造出静谧而略带惆怅的意境。语言简练而意象鲜明,既捕捉了童趣瞬间,又暗含人生孤寂的深层意蕴。
创作背景
此诗为明代诗人孙蕡《高明行西江书所见》组诗的第五首,创作于游历广东高明西江流域期间。西江是珠江干流,经高明段江面开阔。诗人与友人石人兄同行,观察当地风土人情,将所见所感以诗记录,展现了明代岭南地区的民间生活图景。