注释
高明行:地名,指高明的乡间道路
西江:指珠江干流西江流域
畴土:耕作过的田地,畴指田亩
气薰甜:新翻泥土散发出的清新香甜气息
短柄锄头:使用已久的农具,柄短显其老旧
老可怜:既指锄头老旧,也暗含对老农的怜悯
小憩:短暂休息
何许:何处,什么地方
夹衣:双层布料的衣服,适合春秋季节穿着
野蒿:野生的蒿草
译文
新翻耕的田地泥土散发着清新甜香,
短柄的锄头显得老旧令人怜惜。
稍作休息不知坐在何处才好,
只好将夹衣随意挂在一旁的野蒿边。
赏析
这首诗以白描手法描绘田间劳作的场景,语言质朴自然。前两句通过'新翻畴土'和'短柄锄头'的对比,既表现了农耕的辛勤,又暗含对劳动者的同情。后两句捕捉劳作者小憩的瞬间,'夹衣挂在野蒿边'这一细节生动传神,展现了田园生活的真实画面。全诗不着议论而情意自现,体现了古代田园诗的生活气息和人文关怀。
创作背景
此诗为清代民间诗人所作,具体创作年代不详。描写的是西江流域(今广东一带)的农耕生活场景。'同者石人兄'表明是与友人石人一同游历时的即兴之作,属于友人同游唱和类诗歌。反映了清代农村的生产生活状况,具有浓郁的乡土气息。