《卜算子 同前记旧四首 其四》当代 · 卢青山

在线阅读《卜算子 同前记旧四首 其四》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 卢青山

问路越溪旁,正值桃花好。

溪上桃花堕水红,红到天涯老。

我正住天涯,拾此红枯槁。

拾此红枯寄故人,趁著秋风小。

书生人生感慨凄美友情酬赠叙事

注释

卜算子:词牌名,双调四十四字,上下片各四句两仄韵

越溪:泛指江南地区的溪流,典出西施浣纱的若耶溪

桃花堕水红:桃花飘落溪中染红流水

天涯:指极远的地方

红枯槁:指凋谢枯萎的桃花瓣

秋风小:指秋风初起还不猛烈的时候

译文

在越溪旁问路的时候,正逢桃花盛开的美好时节。溪水上的桃花飘落染红了流水,这红色一直漂流到天涯海角渐渐褪去。 我正好居住在天涯之处,拾起这些已经枯萎的红色花瓣。拾起这些枯红的花瓣寄给故乡的友人,趁着秋风还不猛烈的时候赶快寄出。

赏析

这首词以桃花流水为意象,抒发了游子思乡怀人的深情。上片写越溪桃花盛开的美景,『溪上桃花堕水红,红到天涯老』一句既写实景,又暗喻时光流逝、红颜易老。下片转入天涯游子的视角,拾取枯萎的桃花寄给故人,『趁著秋风小』既显急切之情,又含怕秋风大了更增萧瑟的微妙心理。全词语言清丽,意境深远,通过桃花由盛到枯的过程,暗喻人生易老、友情长存的深刻主题。

创作背景

此词为组词第四首,创作背景不详。从内容看应是一位漂泊天涯的游子所作,借越溪桃花抒发对故乡友人的思念之情。词中『越溪』典故出自西施浣纱的若耶溪,常被用来代指江南水乡,可见作者对江南文化传统的熟悉和运用。