注释
斫:砍、劈
髑髅:死人的头骨,骷髅
铮琮:金属撞击声,形容刀在鞘中鸣响
枯荄:干枯的草根,比喻身体瘦弱
怒卓:怒张、竖起
碧落:天空,道教语
译文
这把宝刀砍铁如同切肉般锋利,刀鞘上装饰的骷髅图案森然如白骨,寒光四射照亮四周山麓。
还未握到手中就铮铮作响,仿佛迫不及待要展现它的威力,书生得到此刀忽然觉得胸中涌起杀气。
可叹我的腰臂如同枯草般瘦弱,随风摇摆东倒西歪,这样的奇物对我又有何用呢?
夜里将你放在枕头一角,梦中化作两条怒须张扬的巨龙,相伴着腾空飞向碧蓝的天空。
赏析
本诗以得刀为题,却写出了书生与兵器的奇妙反差。前六句极写宝刀之锋利神奇:斫铁如肉、寒光四射、未入手而自鸣,生动传神。中间三句陡然转折,以书生瘦弱之躯反衬宝刀威力,形成强烈对比。最后三句奇峰突起,写梦中化龙飞天,将现实中的无奈转化为浪漫的想象,体现了诗人特有的豪放与飘逸相结合的藝術风格。全诗语言奇崛,想象瑰丽,在自嘲中见豪情,在平凡中见奇趣,展现了黄仲则诗歌特有的浪漫主义色彩。
创作背景
此诗作于清代乾隆年间,是黄景仁(字仲则)在旅途中所作。黄景仁一生贫困潦倒,怀才不遇,但诗才横溢。诗中提到的'静玄兄'可能是其友人。这首诗生动记录了诗人偶然得到一柄藏刀后的复杂心境,既有对宝刀的赞叹,又有书生无力佩刀的自嘲,最后以浪漫的想象作结,体现了诗人特有的豪迈与无奈交织的情感特征。