注释
晾臂触双掌:形容街道极其狭窄,伸开双臂就能碰到两侧墙壁
谛视:仔细察看
褐:指褐色的木门,形容陈旧的颜色
私语如两两:仿佛听到屋檐在窃窃私语
微飔:微风
不回漾:不再回荡,形容风进入窗户后就消失了
訇訇:形容机械船发出的轰鸣声
怊怅:惆怅失意的样子
译文
小巷如此狭窄,伸开双臂就能碰到两侧墙壁。仔细看掌中的尘土,仿佛千年的时光凝固在我的眼眶。褐色的木门分立左右,相对而立沉默难以形容。抬头看屋檐几乎相接,仿佛在窃窃私语。小窗微微开着缝隙,隐约可以想象当年的环佩声响。微风轻轻吹来,进入窗户就不再回荡。不时遇到岔开的长廊,隐隐传来流泉的声响。缓步沿着走廊走去,台阶下漂浮着轻轻的波浪。唉呀波浪中的杂物,污秽腥臭难以抵挡。轰鸣的机械船驶过,震得楼壁摇晃欲倒。怀古的情怀虽然还在,但古人终究已经逝去。一瞬间回过神来,独自站立生出无限惆怅。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了乌镇旧街的衰败景象,通过对比古今,抒发了深沉的怀古之情。诗人运用丰富的感官描写,从视觉的'窄如斯'、'褐左右',到听觉的'私语'、'流泉响',再到嗅觉的'秽腥不可挡',全方位地展现了旧街的现状。'千载凝我眶'一句将时空压缩,让千年的历史沉淀在瞬间的凝视中。结尾'思古情虽馀,古人究已往'道出了怀古者的普遍困境,最终以'兀立生怊怅'收束全诗,余韵悠长。
创作背景
此诗描写浙江乌镇旧街区的现状。乌镇作为江南著名古镇,有着深厚的历史文化底蕴,但随着现代化进程,部分老街因未及时修缮而逐渐衰败。诗人漫步其中,触景生情,既感叹于古镇往昔的繁华,又惋惜于当下的破败,更对现代化机械对古镇环境的破坏感到忧心,遂成此诗。