《苦暑》当代 · 卢青山

在线阅读《苦暑》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 卢青山

渐渐向六月,闭门独以居。

旱魃蒙地至,疾奔我阶除。

跳踉竖毛发,绕屋怒吹嘘。

我屋如封甑,六面燃枯株。

有口难呼吸,有足难立趋。

汗漫渍成秽,遍体生疮疽。

穷思无长策,捉笔强自娱。

将泄我内毒,旦夕或稍舒。

蜗爬行如退,一步三喘吁。

纸上火忽起,突突燎我须。

五言古诗人生感慨凄美叙事夏景

注释

旱魃:古代神话中的旱神,传说所到之处必有大旱

阶除:台阶,此处指门前庭院

跳踉:跳跃、蹦跳的样子

封甑:密封的蒸锅,形容极其闷热

枯株:干枯的树木,比喻炎热如火烧

汗漫:汗水淋漓的样子

疮疽:因炎热潮湿生的痱子或疮疖

内毒:内心的烦闷燥热

蜗爬:像蜗牛一样缓慢爬行

:烧灼

译文

渐渐临近六月时分,我闭门独居在家中。 旱神降临大地,急速奔至我的庭院。 它蹦跳着竖起毛发,绕着房屋愤怒地吹着热气。 我的房屋如同密封的蒸锅,六面都像燃烧着枯木。 有口难以呼吸,有脚难以站立行走。 汗水浸渍成污垢,遍体生出疮疖。 穷尽思虑也无良策,只能提笔勉强自我娱乐。 想要宣泄内心的燥热,或许早晚能稍感舒缓。 像蜗牛爬行般缓慢后退,每走一步都要喘息三次。 纸上的墨迹突然起火,突突地燎烧我的胡须。

赏析

这首诗以极度夸张的笔法描绘盛夏酷暑的煎熬,展现了非凡的想象力。作者将暑热拟人化为'旱魃',赋予其狰狞可怖的形象,通过'跳踉竖毛发'、'绕屋怒吹嘘'等动态描写,将无形的炎热具象化。'封甑'的比喻极其贴切,形象地表现了闷热难耐的窒息感。后半部分转向自我解嘲,'捉笔强自娱'的无奈与'纸上火忽起'的荒诞,在极度夸张中透露出苦中作乐的幽默感。全诗语言生动,意象奇特,将暑热之苦写得淋漓尽致,体现了民间诗歌质朴而富有创造力的艺术特色。

创作背景

这是一首描写夏季酷热的民间诗歌,具体创作年代不详。古代没有现代防暑降温设施,夏季高温对人们生活造成极大困扰,特别是文人闭门读书写作时更是苦不堪言。此类'苦热诗'在古典诗歌中形成传统,从魏晋南北朝到唐宋都有类似题材作品。本诗可能创作于明清时期,继承了这一传统并加入了更夸张的民间想象,反映了普通文人在极端天气下的生存状态和精神苦闷。