在线阅读《熊家饮归,周燕婷先生遗以酸菜,瓶大如斗。盖久前饮中偶语,既已忘失者。更饮于街头,桌间书此,以为谢焉 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
昔共熊哥饮,两醉相扶将。
手指足亦划,左右惟荒唐。
当时言卓卓,醉起皆茫茫。
再逢亦相笑,尔我皆痴盲。
所幸有人醒,吾嫂在其旁。
记我醉中语,备我所求浆。
大坛如我腹,启腹生异香。
夹之入我口,寸寸腐我肠。
我亦何所有,一钱守其囊。
唯存手中笔,差可诗相偿。
思此今昔事,感此情泱泱。
捉管欲有述,嗟纸不能长。
相扶将:相互搀扶。将,助词,无实义
卓卓:卓越出众的样子,此处指醉时豪言壮语
茫茫:模糊不清,指酒醒后忘记醉中所言
痴盲:痴傻盲目,形容醉态可笑
吾嫂:指周燕婷先生,尊称为嫂
浆:指酸菜汁液,此处代指酸菜
腐我肠:形容酸菜美味沁入肺腑
一钱守其囊:囊中仅剩一钱,形容贫穷
泱泱:宏大深厚的样子
捉管:执笔