在线阅读《醉中得晏善水电为作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
少年与子一钵食,腹鼓即欢双眼直。
巴陵玉绿为群峰,洞庭之波横天隙。
轻舟来试青衫风,南湖君山日日逢。
巨涛荡簸不自立,犹斥双桨奔苍穹。
中年舟向南天送,故人故国抛如梦。
孰谓中宵电忽至,使我双泪如潮动。
相报世事惟辛艰,心疲体竭两不堪。
妻孥衣食不能定,况复荒荒梦少年。
少年不梦亦已已,事此父母与妻子。
到我疲舟归来时,为我满湖排杯子。
晏善:友人名,生平不详
水电:指电力供应,暗示现代工业文明
一钵食:一钵饭,形容简朴的生活
腹鼓即欢:吃饱就高兴,形容少年单纯
双眼直:形容天真无邪的眼神
巴陵:今湖南岳阳一带
玉绿:形容山色青翠如玉
横天隙:形容湖水浩渺,与天际相接
青衫风:指文人雅士的清风
南湖:洞庭湖的南部
君山:洞庭湖中的名山
荡簸:颠簸摇晃
不自立:难以站稳
斥双桨:奋力划动双桨
中宵:半夜
电忽至:突然来电(双关,既指实际来电,也指人生顿悟)
妻孥:妻子和儿女
荒荒:茫然、恍惚的样子
排杯子:摆满酒杯,指设宴迎接