在线阅读《皇马行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
皇马皇马来,入我疮痍亩。
居我皇皇宫,勒我大马走。
此时大地荡簸如涛崩,烝黎如鲫奔鲨鲸。
残砖断瓦为我屋,残肢断足为吾行。
皇马皇马骄腾踔,千里万里能纵横。
巨蹄践屋践我骨,大鬃摩天张嚣鸣。
皇马皇马来,我吏迎如狗。
竖尾摇殷勤,雀跃马左右。
岂其皇马能昌狂,实我皇狗奉黔首。
竭我民力为皇驱,夺我生口饲马口。
我民有命千元值,差抵吾皇一日食。
我民不识皇马欢,为千元下锥心泣。
皇马皇马来,皇狗皇狗喜。
相结为弟兄,相侍如奴隶。
相伴为佳游,游我中华里。
悠游复悠游,悠游何时已。
皇马:此处为双关语,既指皇家马匹,又暗喻权贵阶层
疮痍亩:遭受破坏的田地,疮痍指创伤、破坏
烝黎:百姓,民众
如鲫奔鲨鲸:像鱼群被鲨鲸追逐般奔逃,形容民众惊慌失措
腾踔:跳跃,奔腾
皇狗:指奉承权贵的官吏
黔首:古代对平民的称呼
生口:指百姓的口粮
千元:指微薄的收入