《浪淘沙 同前托代问薛为宏》当代 · 卢青山

在线阅读《浪淘沙 同前托代问薛为宏》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 卢青山

幽绝水之湄,细共徘徊。

我尝醉堕大江开。

想见故人长伫此,长夜难回。

人世两推排,凹尽双腮。

更将何物慰深怀?归去劳君传一语,报导秋来。

人生感慨友情酬赠叙事含蓄夜色

注释

浪淘沙:词牌名,原为唐教坊曲,双调五十四字。

同前托代问薛为宏:词题,意为依照前作韵脚,托人代问薛为宏。

水之湄:水边,河岸。《诗经·秦风·蒹葭》:'所谓伊人,在水之湄'

推排:排挤,磨难。《汉书·贡禹传》:'商贾求利,东西南北,各用智巧,好衣美食,岁有十二之利,而不出租税……此商人所以兼并农人,农人所以流亡者也'

凹尽双腮:形容面容消瘦,双颊凹陷

报导秋来:指传递秋天到来的消息,暗含时光流逝、思念深切之意

译文

在幽静绝美的水岸边,我们曾一起细细徘徊。我曾醉后坠入滔滔江水中。想象老朋友长久伫立于此,漫漫长夜难以回转。人世间相互排挤磨难,消瘦得双颊都凹陷。还能用什么来安慰深沉的情怀?回去劳烦您传一句话,就说秋天已经到来。

赏析

这首词以水边怀人为线索,通过'醉堕大江'的夸张描写和'凹尽双腮'的形象刻画,深刻表现了友人间的深厚情谊和世路艰辛的感慨。上片写景忆旧,'幽绝'二字奠定全词意境;下片抒情寄意,'更将何物慰深怀'一句道尽无奈与惆怅。结尾'报导秋来'看似平淡,实则蕴含时光流逝、思念深切之意,余韵悠长。全词语言凝练,情感真挚,在婉约中见沉郁,在平淡中显深意。

创作背景

此词为托人代问友人之作,具体创作年代不详。从词中'人世两推排'等句来看,可能创作于社会动荡或个人际遇坎坷时期。词题中的'薛为宏'应为作者友人,但具体生平无考。这类托问寄意的作品在唐宋词中常见,多表达对远方友人的思念和问候。