《贺新郎 归乡省墓作。予已数年不事此矣》当代 · 卢青山

在线阅读《贺新郎 归乡省墓作。予已数年不事此矣》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 卢青山

六合春风逼。

破鸿濛、星团云海,层层吹入。

万物摧衰如死卧,吹得蹶然欲立。

更吹上、满车笑色。

独倚车窗袖遮眼,是谁家归去飘零客?袖底下,背人泣。

荒坟岁岁谁相惜?但孤贞、坟头白草,不随春碧。

生不床前侍汤药,死不坟前一揖;算产子、翁乎何必。

一恸一杯扶墓跪,到今朝、悔痛如潮击。

捏不起,三寸笔。

人生感慨凄美叙事古迹悲壮

注释

六合:指天地四方,整个宇宙空间

鸿濛:宇宙形成前的混沌状态,此处指广阔无边的空间

蹶然:突然起身的样子,形容从萎靡状态猛然振作

飘零客:漂泊在外的游子

孤贞:孤独而坚贞,形容白草在坟头坚守的姿态

春碧:春天青绿的草木

一揖:一次鞠躬行礼,指祭拜

翁乎:父亲啊(文言感叹词)

一恸:一场痛哭,极度悲伤

三寸笔:指书写祭文或诗词的笔,喻指无法用文字表达悲痛

译文

四面八方的春风猛烈吹来。冲破混沌宇宙,穿越星团云海,一层层吹入人间。万物原本摧残衰败如死般躺卧,被春风吹得猛然想要站立起来。更吹得满车都是欢笑的颜色。独自倚靠车窗用衣袖遮住眼睛,这是谁家的漂泊游子归去?衣袖底下,背着人悄悄哭泣。 荒凉的坟墓岁岁年年有谁怜惜?只有坚贞的坟头白草,不随春天变绿。生前没能在床前侍奉汤药,死后也没能在坟前鞠上一躬;细想生下孩子,父亲啊又何必呢?痛哭一场敬一杯酒扶着墓碑跪下,到今日,悔恨悲痛如潮水般冲击。连三寸的笔都捏不起来。

赏析

这首词以归乡扫墓为背景,运用对比手法突出内心的悲痛与悔恨。上阕以春风复苏万物的生机反衬游子的飘零孤寂,『满车笑色』与『背人泣』形成强烈反差。下阕直抒胸臆,『生不床前侍汤药,死不坟前一揖』道尽子欲养而亲不待的千古遗憾。结尾『捏不起,三寸笔』以极简的意象表达极深的悲痛,无法书写的不仅是文字,更是无法弥补的愧疚。全词情感真挚浓烈,语言质朴而富有张力,现代白话与古典词牌完美结合,展现了传统词体在现代语境下的生命力。

创作背景

此词为当代词人卢青山所作,创作时间约在21世纪初。作者长期在外漂泊,多年未归乡扫墓,此次返乡祭奠父母,触景生情写下这首痛彻心扉的悼亡词。作品反映了现代社会中游子与故乡疏离的普遍现象,以及传统孝道观念在现代生活中的困境和反思。