在线阅读《同前观唱歌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
唢呐手,坐桌首,双拳突颊十指抖,应鼓而吹声老朽。
唱歌者,妙龄中,右手击鼓左话筒,音箱卓卓立其东。
古歌淡涩唱不红,花腔稍杂流行风。
击钹者,伏案睡,手扶两钹时欲坠,鼓起头与手俱起。
听隔壁,亦有丧,洋鼓洋号声清扬。
流行曲锐洞数墙,依依来绕这边梁。
独坐者,坐两间,秋风作作吹衣衫。
心向古今生死穿,长天一月正孤悬。
同前观唱歌:诗题意为在同一场合观看丧葬仪式中的歌唱表演
唢呐手:吹奏唢呐的乐手,唢呐是中国传统吹管乐器
突颊:鼓起腮帮子,形容吹奏时用力的样子
老朽:形容唢呐声音苍老沙哑
卓卓:高高耸立的样子
淡涩:平淡而晦涩,指传统丧歌缺乏吸引力
花腔:戏曲中华丽的唱腔,此处指演唱技巧
击钹者:敲击钹的乐手,钹是一种打击乐器
作作:形容秋风萧瑟的样子
生死穿:参透生死之意