《曳尾龟行游歌》当代 · 卢青山

在线阅读《曳尾龟行游歌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 卢青山

耸耸面壁背亦壁,壁中有人夹壁隙。

负壁而游枕壁居,嗟予与壁二而一。

短爪短爪如断桨,划地而前等波辟;长尾长尾何悠哉,曳于泥涂扫于石。

奔走之疾蜗牛惊,步态之美企鹅嫉。

曰行曰坐悉皆卧,一生匍匐不能立。

卑身处秽已大佳,纵欲翻身力不及。

岢岢有陆洋洋水,邀予往还两不失。

鲸鲨虎兕固能雄,其如彼此天渊隔。

昂首掉臂行涂间,倘遇人物避涂侧。

偶然有敌怒来攻,蒙头一缩如箭疾。

长爪利齿奈我何,我有二甲厚盈尺。

难既已矣头始伸,前瞻后顾足复出。

今日游东明日西,佳山好水略一息。

天尚能覆地亦载,以此终老何所惜。

二壁二壁扛复扛,长尾长尾拽复拽。

乐府人生感慨咏物咏物抒怀幽默

注释

曳尾龟:拖着尾巴的乌龟,典出《庄子·秋水》中庄子以龟自喻,宁愿曳尾于涂中,不愿死而留骨为贵

夹壁隙:夹在墙壁缝隙中,形容龟壳如墙壁般坚硬

波辟:划开波浪,形容龟爪如桨划水

泥涂:泥泞的道路

岢岢:高峻的样子,指陆地

洋洋:浩瀚的样子,指水域

鲸鲨虎兕:鲸鱼、鲨鱼、老虎、犀牛,泛指强大的动物

天渊隔:如天与深渊般相隔,比喻差距极大

二甲:指龟的背甲和腹甲

盈尺:满一尺,形容龟甲厚重

译文

高耸的面壁也是背壁,墙壁中有人夹在壁缝里。背负墙壁游走枕壁而居,可叹我与墙壁合二为一。 短短的爪子如断桨般,划地前行如同破开波浪;长长的尾巴多么悠然,在泥泞中拖曳在石上扫过。 奔跑之快让蜗牛惊讶,步态优美令企鹅嫉妒。说是行走说是坐着其实都是卧着,一生匍匐无法直立。 身处卑贱污秽已很好,纵然想要翻身也力不从心。高高陆地浩瀚水域,邀我往来两不耽误。 鲸鲨虎兕固然雄健,但彼此如天渊相隔。昂首摆臂行走在路上,倘若遇到人或物就避到路旁。 偶然有敌人愤怒来攻,蒙头一缩快如飞箭。利爪尖齿能奈我何,我有两层厚甲盈尺。 危难过后才伸出头,前看后望脚再伸出。今日游东明日游西,美景山水稍作停歇。 天还能覆盖地也能承载,以此终老有什么可惜。两面墙壁扛了又扛,长长尾巴拖了又拖。

赏析

本诗以乌龟自述的口吻,生动描绘了龟的生活习性和生存智慧。全诗采用拟人手法,将龟赋予人的情感和思想,通过‘曳尾涂中’的意象,表达了一种安于本分、知足常乐的生活态度。艺术上运用了大量的比喻和对比,如‘短爪如断桨’、‘长尾何悠哉’,形象贴切;‘鲸鲨虎兕固能雄,其如彼此天渊隔’通过对比突出龟的生存策略。语言幽默诙谐,节奏明快,在轻松中蕴含深刻的人生哲理,体现了道家顺应自然、保全天年的思想。

创作背景

此诗为现代创作的咏物诗,借鉴了《庄子·秋水》中‘庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:‘愿以境内累矣!’庄子持竿不顾,曰:‘吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王以巾笥而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎?’二大夫曰:‘宁生而曳尾涂中。’庄子曰:‘往矣!吾将曳尾于涂中。’’的典故,以现代语言重新诠释了道家安时处顺、全身避害的哲学思想。