《南岳坡洞庭湖侧有店,极陋而小;曰店,曰店耳。是予之所喜,共石人兄饮焉》当代 · 卢青山

在线阅读《南岳坡洞庭湖侧有店,极陋而小;曰店,曰店耳。是予之所喜,共石人兄饮焉》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 卢青山

临水构一室,陋若鸟巢居。

户牖洞而贯,六面皆空诸。

老人来沅江,貌古如顽愚。

乡中有老技,颇能为庖厨。

见我意即喜,岂为吾囊驱。

坐我小板凳,身矮等盘趺。

拂我案头尘,撚我颔下须。

置我手中酒,上我盘中鱼。

问我更何欲?得此已有馀。

夕阳满江海,清风过海徐。

滩头泊船艇,与水摇相娱。

摇摇不得止,似欲来招予。

船汝无庸招,我意久踟躇。

托身纷攘里,剥蚀吾灵躯。

骸骨随时化,此心安可拘。

只待尽此酒,共子海天虚。

五言古诗人生感慨叙事抒情文人

注释

南岳坡:位于洞庭湖畔的地名

户牖:门窗

洞而贯:通透贯穿

空诸:空无所有

沅江:湖南境内河流,流入洞庭湖

顽愚:质朴愚钝的样子

盘趺:盘腿而坐,指坐姿矮小

:用手指搓转

踟躇:犹豫不决

纷攘:纷乱扰攘的尘世

剥蚀:侵蚀损耗

灵躯:精神肉体

海天虚:与海天融为一体,达到虚空境界

译文

临水搭建一间小屋,简陋如同鸟巢。门窗通透贯穿,六面都空无一物。来自沅江的老人,相貌古朴如愚钝之人。身怀乡间老技艺,很擅长烹饪。见到我便心生欢喜,岂是为了我的钱财。让我坐在小板凳上,身材矮小如同盘腿而坐。拂去我案头的灰尘,捻动我下巴的胡须。为我斟满手中的酒,端上盘中的鱼。问我还有什么欲望?得到这些已经足够。夕阳洒满江海,清风徐徐吹过湖面。滩头停泊的船只,与水波摇动相嬉戏。摇摆不停,似乎想要招呼我。船啊你不必招呼,我的心意早已犹豫。置身于纷扰尘世中,侵蚀着我的身心。骸骨随时都会消逝,这颗心怎能被束缚。只待饮尽这杯酒,与你共融于海天虚空之中。

赏析

这首诗以白描手法描绘了一个临湖小店的质朴场景,通过细节描写展现了一位淳朴老人的形象。诗人运用对比手法,将简陋的物理环境与丰富的精神体验形成鲜明对照。'陋若鸟巢居'与'六面皆空诸'既写实又蕴含禅意,暗示了精神上的空明境界。老人'貌古如顽愚'的描写体现了返璞归真的哲学思想。诗中'拂我案头尘,撚我颔下须'等细节生动传神,展现了人与人之间的温情互动。最后诗人由实入虚,从具体的饮酒场景升华到'共子海天虚'的哲学境界,表达了超脱尘世、与天地合一的人生理想。全诗语言质朴自然,意境深远,体现了道家无为而治、返璞归真的思想精髓。

创作背景

这首诗描写的是在洞庭湖畔南岳坡一处简陋小店饮酒的经历。洞庭湖作为中国第二大淡水湖,自古以来就是文人墨客吟咏的对象。诗中提到的'石人兄'可能是诗人的朋友或同道中人。作品反映了清代文人追求闲适生活、向往自然的情怀,体现了当时知识分子在世俗纷扰中寻求精神解脱的思想倾向。这种在简陋环境中寻找生活真谛的主题,与明清时期隐逸文化的盛行密切相关。