《无题二章 其一》当代 · 卢青山

在线阅读《无题二章 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 卢青山

未能言合已言分,欲语如钳制舌根。

孤泣一声千里外,遥遥锥入韦郎心。

七言绝句书生写景凄美含蓄

注释

未能言合已言分:还没来得及好好交谈就已经要分离

如钳制舌根:像被钳子夹住舌头一样说不出话

孤泣:孤独的哭泣声

锥入:像锥子一样刺入,形容痛彻心扉

韦郎:古代诗词中常用的情郎代称,源自唐代韦皋与玉箫女的爱情故事

译文

还没来得及互诉衷肠就要分离, 想说的话像被钳住舌头般难以出口。 孤独的哭泣声传到千里之外, 远远地如锥子般刺痛情郎的心。

赏析

这首诗以细腻的笔触刻画了离别时的痛苦与无奈。前两句通过'言合'与'言分'的对比,突显相聚之短与离别之骤;'如钳制舌根'的比喻生动表现了千言万语堵在喉间的窒息感。后两句运用夸张手法,'千里外'的孤泣声竟能'锥入'情郎心,将无形的思念转化为有形的刺痛,极写相思之深、离别之痛。全诗语言凝练,意象鲜明,情感真挚动人。

创作背景

这是一首民间流传的爱情诗,具体创作年代不详。诗中'韦郎'的典故源自唐代范摅《云溪友议》中韦皋与玉箫女的爱情故事,后世常用'韦郎'指代情郎。该诗反映了古代恋人被迫分离的痛苦,体现了民间诗歌真挚质朴的情感特色。