注释
百尺高楼:形容楼阁高耸,百尺为虚指,极言其高
迥出尘:迥,远;出尘,超出尘世,指环境清幽脱俗
元龙:陈登,字元龙,东汉末年名士,以豪气著称,《三国志》载其卧大床,让客卧下床,此处借指高卧
坦卧:坦然安卧,悠闲自在
懒如云:形容卧姿慵懒如云般舒展自在
蛙声未隔:蛙鸣声未能完全隔绝
聒耳:声音嘈杂刺耳
差喜:差,尚可、还算;喜,庆幸
曾无:竟然没有
译文
百尺高楼远离尘世喧嚣,我像陈元龙般坦然高卧,慵懒如云。
虽然蛙鸣声未能隔绝仍在耳边聒噪,但值得庆幸的是竟然没有苍蝇和蚊子打扰。
赏析
这首诗以夜卧高楼为题材,通过对比手法展现闲适心境。前两句写高楼超尘脱俗的环境和诗人坦卧如云的慵懒姿态,用陈元龙的典故衬托高卧的豪放洒脱。后两句巧妙转折,虽蛙声聒耳略显不足,但无蝇蚊叮扰又成幸事,在细微处见真趣。全诗语言简练,意境清雅,通过声音的对比(蛙声与无蝇蚊)烘托出夏夜虽有小扰却无大碍的闲适之情,体现了古人善于在平凡生活中发现诗意的人生智慧。
创作背景
此诗为古代文人描写夏夜闲居生活的即兴之作,具体创作年代和作者已不可考。诗中反映古代士人避暑纳凉的生活场景,高楼避暑是古人夏季常见的生活方式。借陈元龙典故表现文人的豪放气度,而蛙声、蝇蚊等细节描写则展现对日常生活的细腻观察,体现了文人雅士在炎夏中寻求清凉闲适的生活情趣。