注释
平乐:古地名,今广西桂林平乐县,以山水秀丽著称
天台:指天台山,浙江名山,佛教天台宗发源地,此处代指风景名胜之地
冒雨游:顶雨游览,形容游兴甚浓
片时:短暂的时间
风物:风景和物产,泛指一个地方的自然景观和人文风貌
无恙:平安无事,没有变化
缘悭:缘分欠缺,机缘不足
一段愁:一缕愁思,一份惆怅
译文
还记得当年冒着细雨游览天台山的美好时光,
归途中曾在平乐这个地方短暂停留。
想必往日的风景景物依然如故没有改变,
却只因无缘重游而惹起心中一段愁绪。
赏析
这首七言绝句以细腻的笔触抒发了诗人对往昔游历的怀念和未能重游的遗憾。前两句回忆昔日冒雨游天台、途经平乐的往事,"犹记"二字点出记忆之深刻,"冒雨游"更显游兴之浓。后两句转入现实,揣测风景依旧而自己却因缘悭不得重游,"却惹"二字巧妙转折,将外在景物与内心情感紧密联系。全诗语言简练而意境深远,通过今昔对比,生动表现了文人雅士对山水之美的眷恋和人生机缘的感慨,具有典型的古典诗词的含蓄蕴藉之美。
创作背景
此诗创作背景不详,从内容推断应为文人墨客回忆往日游历之作。平乐地处广西,自古为交通要道和风景胜地,诗人可能曾在游历天台山等名山大川时途经此地。诗中流露出对往昔自由游览的怀念和如今因故未能成行的遗憾,反映了古代文人寄情山水、追求心灵自由的文化传统。