注释
芋荷:指芋艿的叶子,形似荷叶,故称芋荷
前身:前世,前生。佛教轮回观念
水上莲:水中生长的莲花,此处喻指芋荷与莲花形似
碧田田:形容芋荷叶子碧绿茂盛的样子。田田,荷叶茂密状
移根:移植根茎,指芋荷从水中移植到山地
却老:在衰老的环境中。却,表示转折
荒山:荒凉的山地
分得:获得,分到
微阳:微弱的阳光
偶然:意外,巧合
译文
料想你的前生应是水中的莲花,轻风吹过碧绿的荷叶田田。
如今移植根茎在这荒凉的山里衰老,能够分得些许阳光也是偶然。
赏析
这首诗以芋荷为吟咏对象,运用佛教轮回观念,将山中的芋荷想象为水中莲花的前身,构思巧妙。前两句写芋荷形似莲花,碧叶田田,轻风吹拂,展现其清雅风姿;后两句笔锋一转,写其移植荒山,环境恶劣,只能偶然得到些许阳光,暗寓身世飘零之慨。全诗语言清新自然,意境深远,通过对比芋荷今昔处境的变化,寄寓了作者对人生际遇的感慨,体现了传统咏物诗托物言志的特点。
创作背景
这是一首咏物诗,具体创作年代和作者已不可考。从内容来看,诗人观察到屋后山中的芋荷(芋艿叶子)形似荷叶,于是产生联想,将其与水中莲花相联系,并通过对比两者生长环境的不同,抒发人生感慨。这类咏物诗在古典诗歌中颇为常见,往往通过具体物象寄托作者的情思和哲理思考。