《子戌自杭反温,别后却寄,次韵奉和》当代 · 刘雄

在线阅读《子戌自杭反温,别后却寄,次韵奉和》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 刘雄

男儿未豹变,蛰伏偶蜿蜒。

少年遘磨蝎,穷途困篱樊。

袖染碧海色,魂亲西湖莲。

飘蓬尘土际,志已逐飞鸢。

把臂竹林游,时时共饔飧。

笑我老耽酒,嗤君少嗜烟。

昔作徐州贾,任侠亦可怜。

千金买歌笑,不见倾城颜。

蹭蹬一垂翅,折节向儒冠。

山水幸自娱,箪瓢犹足欢。

忽然拂衣去,好音孰与传。

风雨听龙吟,江湖起白鹇。

五言古诗人生感慨友情酬赠叙事含蓄

注释

豹变:出自《易经》,喻人经历蜕变而显贵

磨蝎:星宿名,主命运多舛

篱樊:篱笆樊笼,喻人生困境

飞鸢:高飞之鹰,喻远大志向

把臂:挽臂,表示亲密

饔飧:早餐和晚餐,指共同生活

徐州贾:徐州地区的商人

任侠:仗义行侠

蹭蹬:仕途失意,困顿不得志

折节:改变志向,屈己下人

儒冠:书生帽,指读书人身份

箪瓢:简陋饮食,喻安贫乐道

拂衣:振衣而去,指归隐

龙吟:喻豪杰之声

白鹇:白色珍禽,喻高洁之士

译文

男儿尚未如豹般蜕变显达,暂如蛰龙蜿蜒潜伏世间。年少时遭遇命运多舛,困顿途中如陷篱樊。衣袖沾染碧海之色,魂魄却亲近西湖清莲。漂泊如蓬草辗转尘土之际,志向早已追随飞鸢直上云天。昔日挽臂同游竹林,时常共进餐饭相与为伴。你笑我年老沉溺酒乡,我嗤你年少嗜好烟霞。曾为徐州商贾,任侠之气犹可称道。千金买取歌舞欢笑,却难遇倾国容颜。仕途蹉跎一旦折翼,转而屈节投向儒冠。幸有山水可供自娱,箪食瓢饮亦足欢欣。忽然振衣飘然远去,佳音该向谁人传寄?且听风雨中龙吟阵阵,看江湖上白鹇翩翩起舞。

赏析

本诗以深沉笔触书写士人命运沉浮与精神追求,展现了传统文人典型的心路历程。艺术上运用大量典故与意象对比:'豹变'与'蛰伏'暗喻抱负与现实的矛盾,'碧海'与'西湖'形成空间张力,'飞鸢'与'飘蓬'构成志向与处境的强烈反差。中段'把臂竹林游'的细节描写生动亲切,'笑酒嗤烟'的戏谑更见友情真挚。后段通过'千金买笑'与'箪瓢足欢'的价值观对比,凸显文人安贫乐道的精神境界。结尾'龙吟白鹇'的意象组合,既暗喻友人高洁品格,又寄托了超越尘俗的人生理想,余韵悠长。

创作背景

此诗为清代文人唱和之作,具体创作时间不详。从诗题'自杭反温'(从杭州返回温州)及内容推断,应为两位江浙地区文人的赠答诗。诗中反映了清代中期文人阶层的生活状态和精神面貌:既有经商经历,又追求儒雅生活;既怀仕途抱负,又向往山水之乐。这种士商交融、出处矛盾的心态,颇具明清文人典型特征。作品继承了唐宋唱和诗传统,在次韵酬唱中寄寓深沉的人生感慨。