注释
清秋:天高气爽的秋季
宜行:适合出行
西湖:此处指杭州西湖,袁枚晚年隐居于此
长安:借指京城北京,唐代都城
柴米价:基本生活物资的价格
最贱是书生:指书生(文人)地位低下,不受重视
译文
清爽的秋日美景正适合远行,我前往西湖而你奔向京城。
不必打听京城的柴米价钱,如今最不值钱的就是读书人。
赏析
这首诗以简洁明快的语言表达了深沉的社会感慨。前两句写离别场景,用『清秋好景』反衬离情,『我向西湖君向京』形成鲜明对比,暗示两种不同的人生选择。后两句笔锋陡转,以看似轻松的口吻道出沉重现实——『莫问长安柴米价』实则点出京城生活不易,而『最贱是书生』更是对当时文人地位低下的深刻讽刺。全诗语言质朴却寓意深刻,在平淡的叙述中蕴含着对时代文人命运的悲悯与自嘲。
创作背景
此诗作于清代乾隆年间,是袁枚送别友人赴京时所作。袁枚33岁辞官隐居随园,对官场和文人处境有深刻体会。乾隆时期虽然号称盛世,但文字狱频繁,文人地位实际上并不高。这首诗反映了当时知识分子的普遍困境和袁枚对官场生活的疏离态度。