注释
好鸟:美丽的鸟儿,语出《诗经·邶风》'睍睆黄鸟,载好其音'
幽居:幽静的居所,指青城山道观或隐居处
众贤:众多贤达之士,指参加研讨会的学者文人
豁眸:开阔眼界,豁然开朗之意
崒屼(zú wù):山势高峻的样子
洗耳:洗净耳朵,表示专心倾听
潺湲(chán yuán):流水缓缓流动的样子
浊酒:未经过滤的酒,指简朴的酒宴
清诗:清新高雅的诗作
尘事:世俗事务
白云边:指隐居山林,化用陶渊明'云无心以出岫'意境
译文
美丽的鸟儿在茂密的树林中鸣唱,幽静的居所汇聚了众多贤达。
放眼望去惊叹于山势的险峻高耸,侧耳倾听喜爱那潺潺的流水声。
欣喜地一同饮着浊酒,高兴地共同研讨清雅的诗篇。
但愿将来能摆脱世俗杂务,来到这白云缭绕的山边隐居安卧。
赏析
这首即兴诗作以青城山为背景,生动描绘了文人雅集的情景。前两联写景,通过'好鸟鸣深树'营造幽静氛围,'豁眸惊崒屼'展现青城山的雄伟壮观,'洗耳爱潺湲'表现对自然之声的欣赏。后两联抒情,'浊酒欣同饮'体现文人相聚的简朴雅趣,'清诗喜共研'展现学术交流的愉悦。尾联'来卧白云边'表达了对隐居生活的向往,体现了中国传统文人寄情山水、超脱尘世的精神追求。全诗对仗工整,意境清幽,语言简练而意蕴深远。
创作背景
此诗为当代文人雅士在青城山举办苏东坡学术研讨会时的即兴创作。青城山作为道教名山,自古就是文人墨客向往的清修之地。苏轼本人曾游历蜀地,对青城山有过描写。研讨会期间,学者们仿效古人雅集形式,在山水之间探讨东坡文学,此诗即记录了这一现代学术活动与传统文化传承相结合的雅事。