《娘子关下水上人家》当代 · 伯昏子

在线阅读《娘子关下水上人家》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 伯昏子

久惯云峰割夜晨,穿居溪越几朝人。

土床坐落悠悠暖,水磨听来轧轧频。

但问那年曾宿肇,不知此处可逃秦。

葡萄架下流何急,未许栖皇一洗尘。

七言律诗中原写景含蓄山景

注释

娘子关:位于山西平定县,著名关隘,有'天下第九关'之称

水上人家:指依水而居的人家,此处特指娘子关下的独特民居

割夜晨:分割昼夜,形容山高遮日

水磨:利用水力推动的磨坊

宿肇:典故,指开始居住、安顿

逃秦:化用陶渊明《桃花源记》'先世避秦时乱'典故,指避世隐居

栖皇:栖惶,匆忙不安的样子

洗尘:洗去旅途尘埃,指休息安顿

译文

长久习惯云峰分割昼夜的生活,穿越溪居历经多少朝代的人。 土床坐卧温暖舒适悠然自得,水磨转动声轧轧频传耳畔。 只问那年何时开始在此安居,不知这里可否逃避世俗纷扰。 葡萄架下溪水流淌为何如此急促,不容匆忙旅人洗去一身风尘。

赏析

本诗描绘娘子关下水上人家的独特生活景象,展现了一幅世外桃源般的山水民居图。首联以'云峰割夜晨'写山势之高峻,'几朝人'显历史之悠久。颔联通过'土床'、'水磨'等具象描写,表现民居生活的质朴与自然。颈联化用桃花源典故,表达避世隐居之思。尾联以急流不容洗尘作结,暗含对世俗纷扰的无奈。全诗语言质朴自然,意境幽远,将山水之景与隐逸之思完美结合,体现了传统文人对理想生活环境的向往。

创作背景

娘子关位于山西平定县,是长城著名关隘,素有'万里长城第九关'之称。关下有水上人家依山傍水而居,形成独特的民居景观。此诗应为清代或民国时期文人游历娘子关时所作,借鉴了陶渊明《桃花源记》的意境,表达了对避世隐居生活的向往,反映了乱世中文人寻求心灵净土的思想倾向。