注释
丁丁:象声词,形容檐马(风铃)敲击声
檐铁:古代屋檐下悬挂的铁制风铃,又称檐马、铁马
冰涧:结冰的山涧
萧寺:佛寺的雅称,源于梁武帝萧衍建佛寺典故
十方:佛教术语,指东、西、南、北、东南、西南、东北、西北、上、下十个方位
一掬:一捧,双手捧取
香云:既指寺中焚香的烟气如云,也暗喻佛法如云
译文
夕阳西下时分,檐角铁马叮当作响,结冰的山涧反射着寒光刺得眼睛发酸。
清寂的古寺最适合在雪中探访,人世间的乐趣正是在淡泊时分才能体会。
十方世界的红尘何处能安心驻足,捧一掬香火烟云正可穿透山峦。
侧耳倾听何处传来两三声鹊鸣,只见它们在稀疏的树林中栖坐,伴着清朗的吟诵声感受寒意。
赏析
此诗以冬日潭柘寺访寺为题材,通过‘檐铁’、‘冰涧’、‘香云’等意象,构建出清寂空灵的禅意境界。诗人运用视觉与听觉的交织描写,‘丁丁’声与‘朗吟’声形成音韵回响,‘回光’与‘香云’构成光影变幻。中间两联巧妙将外在景物与内心感悟结合,‘世情乐在淡时看’一句蕴含深刻人生哲理,体现文人淡泊超脱的精神追求。尾联以鹊声收束,余韵悠长,达到‘鸟鸣山更幽’的艺术效果。
创作背景
此诗为清末民初著名书画家、诗人溥心畬(溥儒)所作。溥心畬为恭亲王奕訢之孙,晚年潜心佛学与艺术创作。潭柘寺作为北京最古老的佛教寺院之一,素有‘先有潭柘寺,后有北京城’之说。诗人暮冬时节访寺,感受寺院清幽氛围,结合自身经历与佛学修养,创作此诗表达超脱尘世、追求心灵宁静的思想情感。