《圣诞节翌日晨望古桑乾水》当代 · 伯昏子

在线阅读《圣诞节翌日晨望古桑乾水》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 伯昏子

层冰足滑仰桥宽,白草青烟匝石山。

乱叶麋声传铁栅,舒条鹊影渡桑乾。

芳心未卜明春暖,圣域重光昨夜寒。

又逐幽霜繁管歇,朝暾应解忆长安。

七言律诗人生感慨写景冬景凄美

注释

层冰:层层堆积的冰,形容冰层厚重

白草:枯黄的草,经霜后颜色发白

青烟:清晨的薄雾,如烟似缕

:环绕,围绕

麋声:麋鹿的叫声,或指类似鹿鸣的声音

铁栅:铁制的栅栏,可能指桥梁或建筑的护栏

舒条:舒展的枝条,指树木枝条

鹊影:喜鹊的身影

桑乾:桑干河,华北地区重要河流,流经山西、河北

芳心:美好的心愿,或指春天的心思

圣域:神圣的领域,此处指圣诞节后的神圣氛围

重光:重新光明,指节日过后的清晨

幽霜:深重的霜气

繁管歇:繁闹的管乐声已停歇,指节日庆典结束

朝暾:早晨初升的太阳

长安:古都长安,借指故乡或心中向往之地

译文

厚厚的冰层让脚步打滑,仰望宽阔的桥梁; 枯白的野草和青色的晨雾环绕着石山。 纷乱的落叶间传来麋鹿般的声响穿过铁栅, 舒展的枝条上喜鹊的身影飞越桑干河。 美好的心愿不知来年春天是否温暖, 神圣的领域在昨夜寒凉中重现光明。 又随着深重的霜气,喧闹的管乐声已停歇, 初升的朝阳应该懂得我对长安的思念。

赏析

这首诗以圣诞节翌日清晨为时空背景,描绘了桑干河畔的冬日景象。诗人运用对比手法,将节日的喧闹与清晨的宁静相对照,通过'层冰'、'白草'、'幽霜'等意象营造出清冷寂寥的意境。'舒条鹊影'、'朝暾'等意象又带来一丝生机与希望。尾联'朝暾应解忆长安'巧妙地将自然景象与思乡之情相结合,升华了全诗的情感深度。诗歌对仗工整,韵律和谐,在描绘自然景色的同时,融入了对时光流转、人生漂泊的深沉感慨。

创作背景

此诗创作时间不详,从内容看应为近代作品。诗人可能在圣诞节后的清晨,于桑干河畔触景生情,有感而作。桑干河作为华北地区的重要河流,历来是文人墨客吟咏的对象。诗中融合了西方圣诞节元素与中国传统诗歌意境,反映了中西文化交融的时代背景。