《再游红场》当代 · 伯昏子

在线阅读《再游红场》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 伯昏子

树馀枯骨挺西风,早褪春寒雪尽融。

大纛萧萧三色驳,颓钟隐隐半江空。

人过阙下怜孤老,孰至陵前泣鬼雄。

仰眺金鹰双影畔,宫墙犹染旧时红。

七言律诗关外写景冬景凄美

注释

红场:俄罗斯莫斯科市中心著名广场,苏联时期重要政治活动场所

大纛:古代军队的大旗,此处指红场上的旗帜

三色驳:指俄罗斯三色国旗(白蓝红)颜色驳杂褪色

颓钟:指救世主塔楼上的时钟,暗示时光流逝

阙下:宫阙之下,指红场周边的克里姆林宫建筑

陵前:指列宁墓前

鬼雄:语出李清照"生当作人杰,死亦为鬼雄",指为革命牺牲的英雄

金鹰:指克里姆林宫塔楼上的双头鹰标志,俄罗斯国家象征

译文

枯树如骨屹立在西风中,早春寒意褪尽积雪消融。 旗帜萧瑟三色已然斑驳,钟声隐约半江空寂无声。 人们经过宫阙怜悯孤老,谁还来到陵前悼念英雄。 仰望双头鹰影相伴之处,宫墙依然染着旧日红颜。

赏析

本诗以冷峻笔触描绘后苏联时代的红场景象,通过枯树、褪色旗帜、空寂钟声等意象,营造出历史变迁的沧桑感。诗人运用对比手法,将昔日的辉煌与今日的落寞并置,"宫墙犹染旧时红"既写实又象征,暗示历史痕迹难以抹去。全诗情感沉郁,意境苍凉,通过对具体物象的精准刻画,折射出时代巨变下的历史反思与人文关怀。

创作背景

此诗创作于苏联解体后的俄罗斯时期,描写作者重游莫斯科红场的所见所感。红场作为苏联时代政治中心,曾见证无数历史事件,随着苏联解体,这里成为历史变迁的象征。诗歌通过现实景象的描写,反映后共产主义时代的社会变迁和历史记忆的消逝。