注释
废都:指已经废弃的明中都皇城遗址
大陵:高大的山陵或土丘
湮堞:湮没的城堞,堞指城墙上如齿状的矮墙
湟清:清澈的护城河水,湟指城池或护城河
王气:古代指帝王所在的祥瑞之气,象征国运
垂阳:西沉的太阳,夕阳
译文
废弃的都城早已倾颓,却仍与高大的山陵齐平。
湮没的城堞在寒风中伫立,疾风吹落古老的泥土。
清澈的护城河上浮游着野鸭,茂盛的草丛中鸡群啄食鸣叫。
帝王的祥瑞之气仿佛刚刚消散,西沉的夕阳悬挂在树梢西方。
赏析
这首诗以登临明中都皇城遗址的视角,描绘了废都的荒凉景象。前两联通过'废都'、'湮堞'、'古泥'等意象,营造出历史的沧桑感。第三联笔锋一转,以'浮鸭'、'鸣鸡'的生机反衬废墟的寂寥,形成强烈对比。尾联'王气如方没,垂阳挂树西',以夕阳西下的意象暗示王朝气数的终结,意境深远。全诗运用对比手法,在荒凉中见生机,在沉寂中寓感慨,体现了咏史怀古诗的典型特征。
创作背景
明中都是明太祖朱元璋在位时期营建的都城遗址,位于今安徽省凤阳县。洪武二年(1369年)下诏兴建,洪武八年(1375年)罢建,后逐渐荒废。此诗为后人登临遗址时所作,借废墟景象抒发历史兴亡之感,具体创作年代及作者已不可考。